whywhywhy 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

急!!英文~翻譯~Plato & Aristotle !!

拜託英文很強低大大幫我翻譯一下這兩段英文!!謝謝唷^^

Plato

For Plato, art is a pursuit whose adherents are not to be trusted; given that their productions imitate the sensory world (itself an imitation of the divine world of forms) art necessarily is an imitation of an imitation, and thus is hopelessly far from the source of the truth. Plato, it may be noted, barred artists from access to his ideal city, in his Republic.

Aristotle

Aristotle saw art in less of a bad light; though he shared Plato's poor opinion of it, he nevertheless thought that art might serve a purpose in catharthis. That is, by witnessing the sufferings and celebrations of actors onstage onlookers might vicariously experience these same feelings themselves, and thereby purge such negative feelings.

5 個解答

評分
  • 杰暘
    Lv 5
    2 0 年前
    最佳解答

    柏拉圖

    對於柏拉圖而言,從事藝術的人是不可信賴的;他們的作品是在模仿感覺世界(感覺世界本身,就是在模仿本質的神聖世界),藝術必定是一種模仿之後的再模仿,因此它無可挽救地會遠離事實的源頭。可以這樣講,柏拉圖拒絕藝術家進入他的理想國城市,他的共和國。

    亞里斯多德

    亞里斯多德對於藝術的看法較不會負面;雖然他和柏拉圖一樣對藝術有相圖的看法,但他認為藝術可以提供一種舒洩(catharsis)的目的。亦即,藉由目擊舞台上劇中人物的受難和歡慶,觀眾可以感同身受地自己體驗同樣的感受,因而洗淨這些負面的情緒。

    PS: 舒洩(catharsis)一詞的中譯, 係根據<顏氏美語網路辭典>

    參考資料: Me and 顏氏美語網路辭典
  • 2 0 年前

    柏拉圖為柏拉圖, 藝術是追隨者不將被信任的追求; 假設他們的生產仿效知覺世界(本身模仿形式神的世界) 藝術必要是模仿的模仿, 和絕望地因而是離源泉的真相很遠的地方。柏拉圖, 這也許是著名, 被排斥的藝術家從對他理想的城市的通入, 在他的共和國。 Aristotle Aristotle 看了藝術壞光; 雖然他分享了柏拉圖的粗劣的觀點它, 他然而認為, 藝術也許為一個目的服務在catharthis 。那是由目擊演員onstage 旁觀者的痛苦和慶祝也許vicariously 體驗這些同樣感覺, 和因此清洗這樣消極感覺。

    這樣可以嗎?

    參考資料: 網站
  • 2 0 年前

    柏拉圖

    對柏拉圖來說,藝術是擁護者將不被相信的一項工作; 他們作品模仿藝術一定一一模仿的模仿的感覺世界(它自己一神形式的世界的模仿), 因此絕望離遠源頭事實。 Plato,它可能被注意到,禁止藝術家他的理想的城市的使用,在他的共和國。

    亞裡士多德

    亞裡士多德看見藝術小規模一盞壞燈; 雖然他分享它的Plato的貧窮的意見,但是雖然如此他認為藝術可以在catharthis裡服務于目的。 即,透過目睹演員的痛苦和慶祝舞台作秀區的旁觀者可能替代親自經歷這些相同的感覺。

    參考資料: 自己!
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    柏拉圖

    對於柏拉圖,藝術是追求 , 追隨者是不被信賴; 給他們的生產模仿知覺的世界 (它本身表格的神世界的一個模仿)藝術必然地是模仿的一個模仿,而且如此無希望地離事實的來源很遠。 柏拉圖,它可能被注意,禁止了從通路到他的理想城市的藝術家,在他的共和國中

    亞里斯多德

    亞里斯多德見到藝術在較少一個壞的光; 雖然他分享了它的柏拉圖的貧窮意見,他然而認為藝術可能服侍 catharthis 的一個目的。那是,藉由目擊臺上的旁觀者可能代理地經歷這些相同的感覺他們自己,而且藉此清除如此否定的感覺的演員的受難和慶祝。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    柏拉圖

    為柏拉圖, 藝術是追隨者不將被信任的追求; 假設他們的生產仿效知覺世界(本身模仿形式神的世界) 藝術必要是模仿的模仿, 和絕望地因而是離源泉的真相很遠的地方。柏拉圖, 這也許是著名, 被排斥的藝術家從對他理想的城市的通入, 在他的共和國。

    Aristotle

    Aristotle看了藝術壞光; 雖然他分享了柏拉圖的粗劣的觀點它, 他然而認為, 藝術也許為一個目的服務在catharthis 。那是由目擊演員onstage 旁觀者的痛苦和慶祝也許vicariously 體驗這些同樣感覺, 和因此清洗這樣消極感覺。

還有問題?馬上發問,尋求解答。