匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~十萬火急啊~請幫我中翻英,拜託!謝謝大家、拜託各位了!謝

請大家行行好~幫我翻譯以下這段短文請勿直接用翻譯軟體喲!!拜託、謝謝它現在有完整的步道通往各個洞穴。洞內有信徒奉祀佛祖或仙道,成為信仰重鎮,香火不斷,因此洞穴名多帶有宗教色彩。謝謝、謝謝、謝謝、感激不盡!!

1 個解答

評分
  • 小m
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    It in has the integrity the footpath to lead to each cavern. The

    hole has the follower to offer sacrifices the Buddha or the

    immortal said that, Cheng? believes seriously , incense and candle

    not , therefore cavern has the religious color.

還有問題?馬上發問,尋求解答。