s42497
Lv 4
s42497 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

為什麼這句英文要這樣寫阿? Has anybody....

Has anybody ever told you that it's bad manners to chew your food with your mouth?

為什麼with後面要這樣寫呢???

為什麼寫opening your mouth不行??

已更新項目:

Sorry,少打一個字..正確是這樣...

Has anybody ever told you that it's bad manners to chew your food with your mouth open?

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    這是高中期中考的題目吧??open 在這裡是形容詞的用法用來形容 your mouth 的狀態例如:多看少說keep your mouth shut and your eyes open也是這樣的用法with your mouth opened << 這樣用太刻意強調 your mouth 的被動狀態  所以 用  with your mouth open 這樣就好了例如:It is rude to chew with your mouth open.    張著嘴巴咀嚼食物是沒禮貌的。  

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    這裡的with後面想要表現的是

    "伴隨著...狀態"

    也就是說 "在嘴巴張開的情況下吃東西

    是不禮貌的"

    我建議with後面這樣寫:

    with your mouth opened

    不能用opening

    因為"張開"這個動作不會一直重複發生

    而是一種固定狀態

    而"動詞+ed"就有這個功能

    參考資料: Myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    with應該帶有"以...的方式"的意思

    但是我覺得這句話怪怪的"有沒有人告訴過你用嘴巴咀嚼食物是不禮貌的?"

    如果用"opening your mouth" 意思更怪 "有沒有人告訴過你打開你的嘴巴咀嚼食物是不合乎禮儀的?"

    建議改成 "...it's bad manners to talk with your mouth full."

    (嘴巴含著東西講話是不禮貌的)

    參考資料: 自己的文法知識
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。