珮瑩 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

英文翻譯一段我要打在狀態的話

"我受夠了

我討厭你這樣

說消失就消失

高興的時候出現就出現

不能給我多一點安全感嗎

我要的只是多一點的溝通

就只是這樣而已"

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    我受夠了

    I have had it

    我討厭你這樣

    I hate you like this

    高興的時候出現就出現

    You come when you're happy

    說消失就消失

    and the next minute you're gone

    不能給我多一點安全感嗎

    Can't you give me a little more security

    我要的只是多一點的溝通

    I only want a little more communication

    就只是這樣而已

    That's not much to ask for

    ==============================================

    I say dump the idiot, unless you happen to like idiots.

    2005-12-26 15:23:19 補充:

    *a little* modifies *more.*

    that*s how the English language works.

  • 2 0 年前

    to 缺乏知識 桑

    Can't you give me a little more security

    a little →一些的(形)

    more→更多的(形)

    同樣都是形容詞

    放一個就可以了吧

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    I can not stand any longer

    I dislike you for being such

    Disappear after deciding to disappear

    Appear when being glad

    Can't give me more sense of safety

    What I want is only more communication

    It is only like this "

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。