匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問一下下列的翻譯,ㄧ個人實在是沒得問

請問一下喔

1."聞到菸味"要怎麼說ㄚ

說"smell cigar" 總絕得怪怪的,可是難道是要說smell smokeㄇ?

嗯...混亂了,請教教我

2.八字鬍怎麼說?

3.頭髮是左分的 又要怎麼說呢?

我有想過是不是說成 hairline in left 不過不確定

謝謝指教

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    1. I smell someone smoking.

    I can smell the smoke

    2. 英文的鬍子在下面的,叫beard人中那邊的叫mustache

    3. his part is on the left (英式英文用parting)

    參考資料: me and字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。