匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

為何是Merry Xmas 沒有Merry New Year

為何是 Merry Christmas 而沒有人在用 Merry New Year為何呢請幫我解惑多謝

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Merry好像是許願的意思,

    希望聖誕節可以很快樂,

    但是新年是一個專有名詞,

    不能用Merry

    2005-12-28 18:05:31 補充:

    這是我上次在電視上看到的嘛!

    你若覺得不對的話,當然也是歡迎更正阿!

    我並沒有一定要得到最佳解答的意思!

    人有困難,互相幫忙是應該的吧!

  • 2 0 年前

    美國有句厘語用在邀請函 "The more the merrier"......

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    這只是約定俗成的習慣用法吧!就像也有Happy Christmas的說法,但是就是不如Merry Christmas這麼常聽到! 而且merry這個字好像也只是搭配Christmas上來用,它似乎很少搭配其他的節日來說!

    2005-12-28 12:59:54 補充:

    merry 的意思就是happy,這查字典很容易就能確認! 我從來都不知道merry有許願的意思!

    此外,說新年是專有名詞所以不能用merry,聖誕節就不是????

    這樣的解釋竟然還通,而且還可以懂?

    拔刀相助大大真不愧是大師啊!

    我又再抱怨了!

    我又再抱怨了!

    我又再抱怨了!

    我又再抱怨了!

    我又再抱怨了!

    2005-12-28 19:00:50 補充:

    我不是在說你!也沒有指責你的意思!

    如你所說,我是在做更正啊!

    我在這裡表達意見只是對提大大的選擇說法感到納悶罷了!

    跟稚气大大你無關!!

    Again, 我只是在抱怨!!!!!

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。