秘密 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

我的小費問題~~~英文翻譯。。。急件

1.可以將小費放置床頭,大約一美金

2.餐廳在菜單上面會標注加收10%的服務費,會事先提前通知客人

3.若無標示,大致上是不用給小費的

5 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    1.可以將小費放置床頭,大約一美金  Can place tips bedside, about one doller.2.餐廳在菜單上面會標注加收10%的服務費,會事先提前通知客人The restaurant will mark to add to collect 10% service charge on the menu, will notify the guest in advance in advance. 3.若無標示,大致上是不用給小費的 If did not mark, do not need to give the tips on the whole .

    參考資料: 舉手之勞..不用謝我.點數給我就好.
  • 5 年前

    小費是國際禮儀

  • Genis
    Lv 6
    2 0 年前

    1.可以將小費放置床頭,大約一美金

    You can place the tip on the bedside, around 1 USD is fine.

    * bedside = 床頭

    2.餐廳在菜單上面會標注加收10%的服務費,會事先提前通知客人

    Resturants usually notify their customers in advance, indicating on the menu, that a 10% service fee will be charged.

    * notify = 通知

    * service fee = 服務費

    * charged = 收取

    3.若無標示,大致上是不用給小費的

    If there is no sign indicating, tipping is not mandatory.

    * mandatory (adj.) = 強制的

    參考資料: 個人意見
  • 1.可以將小費放置床頭,大約一美金You can put the tip under the pillow, one US dollar wull be O.K.2.餐廳在菜單上面會標注加收10%的服務費,會事先提前通知客人Restaurant will indicated 10% of the service charges on the menu and will notify customer in advance.3.若無標示,大致上是不用給小費的 If there is no indication, generally, you don't have to give tip.  

    參考資料: 007
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Just put about one dollar for tips by the bed is fine.

    They will mark down 10% for taxes on the menu to anounce customers.

    If there's no mark on it, for most of time there's no charged.

    沒用翻譯機 如果有錯請糾正><

    參考資料: 英文學習中
還有問題?馬上發問,尋求解答。