Rex-A-Roni 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

*英文 怎麼樣可行形容一個人笑的很開心?

我想要說一個人看完一齣喜劇後

整個人大笑!!!

或是說笑翻了

這樣的英文怎麼說??

或是用怎樣的副詞修飾這個"笑"呢???

謝謝囉!!!

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    樓上大大說的laugh out loud 跟 laugh one's head off都不錯!我也提供幾個參考:shriek/roar with laughter : 哄然大笑burst out laughing/burst into laughter : (突然地)放聲大笑laugh heartily : 開懷大笑nearly die laughing : 快笑死人了smile from ear to ear : 嘴笑得很開,快裂到耳朵了

    參考資料: Myself
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    laugh my guts out..

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    我想應該只要用laugh out hardly 就好了吧

    ex. He laugh out hardly after he finished this comedy.

    當他看完這部喜劇片他大笑失聲

    參考資料: international student
  • I will say:

    After he watched that comedy, he laughed his head off.

    Laugh somebody's head off ........ is very common in western world.

    參考資料: Living overseas for quite some time, me, myself.
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    After she finish the funny drama (comedy).. she laugh out loud as hard as she could.

    翻的有點不好..但是希望可以幫助到你^^

還有問題?馬上發問,尋求解答。