匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

這一句的英文翻譯怎麼翻...

請問這句Drop down is open.怎麼翻譯會比較好?

5 個解答

評分
  • Neil
    Lv 7
    2 0 年前
    最佳解答

    Drop down is open.下降的是開的。下落下降開放。

    參考資料: ...
  • 匿名使用者
    9 年前

    一堆白吃都用翻譯軟體

    他們不知道有口語這東西嗎==?

    快去刪你翻譯軟體吧87

  • 2 0 年前

    另一個說法讓你參考:

    電腦用語drop down爲下拉式列表

    即:該頁面的下拉式列表爲打開狀態

    2005-12-28 17:53:28 補充:

    牛軋...真的應該要考慮重灌你的翻譯軟體喔

    下降的是開的根本沒意義啊

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    「下降的是開的。 」

    開翻譯程式翻ㄉ 不會錯

    如果錯ㄉ話我就要重灌翻譯程式ㄌ

    參考資料: 查到ㄉ
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    drop down=【美】投信口;丟放東西之處

    投信口是打開的。

    參考資料: yahoo 字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。