有人董韓文嗎?~這是啥意思?
성탄절이 다가왔습니다, 당신께서도 기쁘게 보내시길
...好像亂碼=3=
已更新項目:
能ㄉ話教我怎ㄇ唸=.=
1 個解答
評分
- 匿名使用者2 0 年前最佳解答
並沒有變成亂碼喔
성탄절이 다가왔습니다, 당신께서도 기쁘게 보내시길..
意思是聖誕節將近,祝您聖誕快樂!!
所以這段文字只能在聖誕節前使用喔
這句話已經有網友問過囉
請見我回答過的...http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=140512...
******************************************************************
至於唸法
因為有連音的問題,所以請您照著我括號裡所寫的一路唸下去即可
성(song-接近"爽"的台語,但是已注音的方式來說要唸一聲)
탄(攤)
절(姿喔)
이(ㄌ一)
다(她)
가(嘎-- 唸成ㄍㄚ)
왔(挖)
습(思,唸完 "思"後雙唇要立刻緊閉起來在接著唸下一個字)
니(逆)
다(大)
請換氣後再唸下一段
당(湯)
신(心)
께(ㄍㄝ)
서(思喔)
도(ㄉㄛ)
기(ㄎ一)
쁘(ㄅㄜ)
게(ㄍㄝ--請唸成"雞"的台語)
보(ㄆㄛ)
내(ㄋㄝ)
시(吸)
길(ㄍ一ㄦ --這三個音請快速的連起來唸)
參考資料
跟韓國人一起工作超過五年的人
參考資料: 我的回答清單
還有問題?馬上發問,尋求解答。