韓文的歌詞翻譯成中文
請幫我把下面的歌詞翻譯成中文
謝謝~~
그때는 몰랐었어 누굴 사랑하는법 가질수 없어 더욱 갖고싶도록 아쉬울 만큼만
꼭 달아나는 그런게 바로 다 사랑인걸 늘 같은 내사랑 쉽게만 보였었는지
또다른 사람에게로 넌 떠나버렸지 우 더 애를 태우고 더많이 애원하도록
내사랑 들키지 않게 해야했는데 너무 쉽게 내맘을 보여줬어 너무 일찍
내 모든것을 줬어 항상 나를 속여왔던 외로움에 또다시 하지만 이대로
널 단념할수는 없어 또다른 사랑 너를 지킨다해도 안을수 없을때
더안고 싶은 언제나 너의 그 사랑처럼 난 이제알아 너를 사랑하는법
가질수 없어 더욱 갖고싶도록 아쉬울 만큼만 꼭 달아나는 그런게 바로 다 사랑인걸
다 알고있어도 나에게 다가오도록 그눈빛 모른척 외면해야 했는데
너무 쉽게 내맘을 보여줬어 너무 일찍 내 모든것을 줬어 항상 나를 속여왔던
외로움에 또다시 하지만 이대로 널 단념할수는 없어 또다른 사랑
너를 지킨다해도 안을수 없을 때 더안고 싶은 언제나 너의 그 사랑처럼
난 이제알아 너를 사랑하는법 가질수 없어 더욱 갖고싶도록
아쉬울 만큼만 꼭 달아나는 그런게 바로 다 사랑인걸
2 個解答
- 2 0 年前最佳解答
那個時候是沒懂的愛誰方法即使不能擁有徒步四周好像只有可惜的地位
一定逃的那樣東西馬上全部愛的相同我愛經常容易看得見了嗎
還有一個人你離開了的好像更使焦急右邊做 domani 懇求
我的愛必須做以便沒被找到,然而非常容易地讓我看我的意圖了的太早
給予我的全部了的平常把我騙的寂寞在再但是就這樣
即使不能死心你,想要一個愛即使保護你抱著不能事情的時候,
門 ngo 胎位了也你的那個愛的好像我是現在卵喔愛你方法
擁有即使不能事情徒步四周好像只有可惜的地位一定逃那樣的東西馬上全部愛的
即使正在全部分開,我在近 gnunbimorunchiok 死以便帶有必須向磅然而
非常容易地讓我看我的意圖了的太快點給予我的全部了的平常騙我之後下
寂寞在再,即使但是不能死心就這樣君想要一個愛
即使保護你抱著的事情然而是
有點怪怪的唷~~真不好意思~~~
- 。小卉卉。Lv 42 0 年前
那个时候知道谁爱方法具有不会再想要的可惜的在抱着
一定逃跑那个东西马上总共爱时常相同我爱容易看得见
已经一个人你离去右っ着急ドマンイ哀求做需要
我爱被发现让必须很容易我意向让看过分幼区域
我总共赞成贱民经常我欺骗来古雅作程度再然而这由于
关闭你不能获得不能守护一个爱前也抱着时候
在醉ドアンゴ身体无论何时前的那个爱的的我现在爱卵夜前的方法
具有不会再想要的可惜的在一定逃跑那个东西马上总共爱
全部知道我接近グヌンビッモルンチォック外边面向必须
很容易的早的让看了我的意向的过分欺骗赞成贱民的经常我我的总共来了
寂寞的程度再然而这照旧君关闭能获得一个爱
不能守护你也抱着时候ドアンゴ身体无论何时前的那个爱的醉
我现在卵夜前爱方法具有不会再想要的需要
可惜的在一定逃跑那个东西马上总共爱