我心已碎~中翻英如何表達?
我想要中翻英
跟一個人說我的心已經碎了,沒辦法再去愛
<我心已碎>
這句話怎麼用英文表達?
是my heart is brokena 嗎?
請各位大大幫忙
謝謝!!!
已更新項目:
那如果說my mind is brokena
可以嗎?
8 個解答
評分
- 2 0 年前最佳解答
<我心已碎>My heart is broken.是ok的
另外阿
你用的is broken這兒是說明現在的情況
如果用was broken是說明過去的狀況
用has been broken的話,說明情況一直持續到現在
用have been broken,是說過去的情況一直持續,不知道到什麼時候,是前陣子或現在也說不定
- 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- 匿名使用者2 0 年前
Answer: My heart was broken.
參考資料: Me
還有問題?馬上發問,尋求解答。