promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯一些簡單的英文句子

這些都是我工作上常需要用到的英文,希望大家可以幫我翻譯....謝謝

1.我幫你加一下水

2.這些我先幫你收走

3.請問這些還要用嗎?

4.要先點餐還是等朋友一起呢?

5.還需要麵包嗎?

6.廁所在書架的後面或 (廁所在樓梯的旁邊)

7.請問你們幾位呢?

8.我幫你們並桌

9.我們供餐到9點

10.任何一個座位都可以

因為中文比較口語化,如果翻譯成英文需要改一些地方也沒關係.

還有大家知道像在餐廳工作要買什麼書(指跟外國人點餐或一些口語上互動的書,基本的就可以不用很難)比較有機會用得到呢?

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    1.我幫你加一下水

    I will add some more water for you. (反正要加, 就直接用肯定句)

    2.這些我先幫你收走

    Should I take this away for you? (也許人家還要用 所以用SHOULD應該嗎?)

    3.請問這些還要用嗎?

    Excuse me, have you done with this? (因為要打擾到人家 所以先說 Excuse me)

    4.要先點餐還是等朋友一起呢?

    Shoul I take the order first, or you would like to wait for your friends?(禮貌的請問)

    5.還需要麵包嗎?

    Would you like to have more bread? (禮貌的請問)

    6.廁所在書架的後面或 (廁所在樓梯的旁邊)

    The rest room is behide the book shelf. (rest room在美國是洗手間的統稱 也有人會分             男女來說 如 the ladies room the gentlemen's room.)

    The rest room is beside the stairs.

    7.請問你們幾位呢?

    Excuse me, how many people are in your party?(party這裡指參與的人)

    8.我幫你們並桌

    Let me put the tables together for you.

    9.我們供餐到9點

    The kitchen is opening untill nine p .m..(供餐是廚房的事因此告知廚房開放的時間)

    10.任何一個座位都可以

    Any seats will be okay.(Any後加複數)

    在仿間大一點的書店都有賣餐廳用語的書.或著可以買旅遊用的會話.裡面幾乎都會包括餐廳點菜的對話.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1. (a) I'll add some water for you.

    (b)I'll pour some water for you.

    2. I'll put this away for you.

    3. Are you still gonna use this?

    4. Do you want to order first or do you want to wait for your friends?

    5. Do you still need some bread?

    6. The restroom is behind the bookshelf.

    The restroom is beside the stairs.

    7.

    8. I'll combine the tables together.

    9.

    10. any tables.

    2005-12-31 10:20:52 補充:

    bloem1983 寫的都是對的.... 他解的都是很有禮貌...

    參考資料是在加拿大讀書的我

    參考資料:
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    1.我幫你加一下水

    1 May I add some water for you?

    2.這些我先幫你收走

    2. May I take this away?

    3.請問這些還要用嗎?

    3. Do you still need this?

    4.要先點餐還是等朋友一起呢?

    4. Would you like to order first or wait for your friends?

    5.還需要麵包嗎?

    Do you need more buns(bread)?

    6.廁所在書架的後面或 (廁所在樓梯的旁邊)

    6. The restroom is behing the bookshelf. (The restroom is next to the stairs)

    7.請問你們幾位呢?

    7. How many?

    8.我幫你們並桌

    8. Let me put the tables together (for you).

    9.我們供餐到9點)

    9. The kitchen is closed at 9:00. (You can order until 9:00.)

    10.任何一個座位都可以

    Any seat is fine.

    參考資料: 自己翻  
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.Would I help you add some water?

    2.Would I help you put away these things first.

    >>>>1.2.句用疑問句並且使用would會比較有禮貌性!

    3.Could you tell me whether these will be used?

    4.Would you like to order first or together with your friend?

    5.Need some bread?

    6.Lavatory is behind the bookshelf. (the lavatory is by the stair )

    除Lavatory之外,toilet也可以用,

    7.Could you tell me how many people you have?

    8.I help you to combine the table,please.

    9.We serve the meals until 9 o'cloc .

    10.Any seat is all right.

    .......餐廳點餐的英文工具書我用不到,所以沒什麼特別注意,沒辦法提供什麼意見..sorry囉!但仔細找後應該會有的.

    參考資料: I myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    These all is I work up often need to be used of English, hope everyone can help me to translate....Thanks

    1.I help you to add on entering water

    2.These I help you to accept to walk first

    3.Excuse me, do these still want to use?

    4.Want to order the meal first or wait for the friend together?

    5.Do you still need the bread?

    6.The toilet is in the back of the bookcase or(the toilet is by the side of stairs of)

    7.Excuse me, you how many?

    8.I help you also the table

    9.We provide the meal to 9:00

    10.Whichever seats are all can

    Because Chinese is more oral, if the translation become English and need to change some places to also did not relate to.

    Still have everyone to know to be like in the restaurant work to want to buy what book(point to order the meal or some vernacular speeches with the foreigner up the interactive book, basic do not need to be very difficult) relatively have the chance to use to get?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。