promotion image of download ymail app
Promoted

誰可以提供緋色之空這首歌

如題

緋色之空為灼眼的OP

希望有人提供 謝謝!

如果有歌詞的話會更好

求歌 不是求 網站

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我沒看過灼眼夏娜(只聽過歌OP)

    但找到這個 按進去就有了(一定要從網站下載...沒別的辦法阿ˊˇˋ)

    http://www.163888.net/sing/openmusic.aspx?id=19112...

    以下是敝人自己翻的歌詞(很怪的話請見諒一△一):

    そして この空 赤く染めて また来る時 この一身(み)で 進むだけ

    並且 這個天空 很紅地染 再來的時候 這個自身(看) 只是前進

    すれ違っていく‘人’も 紛れ失くした‘モノ’も

    交錯的 " 人" 紛亂不清丟失了" 一個"

    いつかは 消えゆく記憶(とき)

    不知不覺 消失去的記憶(時候)

    熱く揺るがす‘強さ’ 儚く揺れる‘弱さ’

    很熱地搖動的"強" 虛幻地搖晃的"弱"

    所詮 同じ結末(みらい)

    反正 同樣的結果(未來)

    そんな日常 紅霞(こうか)を溶かし 現れる陽 紅(くれ)る世界

    那樣的日常 紅霞(這樣)溶化嗎 出現的表面 紅(給予)世界

    風になびかせ 線を引いて 流れるような髪先 敵を刺す

    風飄動 畫線 象流一樣的頭髮處 刺向敵人

    振り斬った想い 漲る夢

    揮切了的感情 充滿的夢

    すべては今 この手で 使命 果たしてゆくだけ

    全部只是現在 這方法 使命 只是完成去

    また灯が一つ 落とされ そっとどこかで 消えた

    又一個明燈 被丟落的 偷偷地在哪裡 消失了

    現実 変わらぬ日々

    現實 不變的每天

    だけど確かに感じる 君の温もり 鼓動

    確實覺得的 你的溫暖 跳動

    これも 事実だと

    這個也是 事實

    そして紅 紅塵(こうじん)を撒き 夕日を背に 今始まる さあ

    並且紅 紅塵(不講說)撒把 夕陽做為脊背 現在開始的

    なぜ 高鳴る心に 迷い戸惑い 感じるの

    為何 大鳴的心 迷惑困惑 覺得

    早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して

    早點 白白的開始鬧騰 弄壞 疼痛

    空に滲んだ 焼けた雲は 内に秘めた願いが 焦がしてる

    滲入了天空的 燃燒了的雲 在裡面隱藏了的願望 弄著

    躊躇(ためら)った瞳 浮かぶ涙 でも明日の 力に変えて

    躊躇(積蓄)瞳孔 浮現的眼淚 也變成明天的 力量

    すべて捧げて 舞い降りた地 冴える刃一つで 闇を斬る

    以全部奉獻 飄落的地 清冷的一個刃 切開黑暗

    いつだって胸の 奧の光 瞬かせて

    即使何時也胸的 裡頭的光 瞬間的嗎

    この一身(み)で 使命 果たしてゆくだけ

    這個自身(看) 使命 只是完成去

    參考資料: 網路+自己微薄的日文能力
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。