promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂電視戲劇 · 1 0 年前

H2好球雙物語裡常說的一個字..........

H2好球雙物語裡

打出好球或贏的時候

他們都會說「帥」!

「帥」這個字,我聽出來的是sha

是這樣嗎?正確意思就是「帥」嗎?

6 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    他的帥是在指打球打贏

    可是如果那個人長的很帥 的"帥"的話就不是在唸sha了

    就是換唸成另一種音了gagui

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    正確的寫法是「よっしゃ(あ)」

    具有激勵自己的意思

    很像贏了比賽時外國人會講「Yes」的感覺是差不多的

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 朵兒
    Lv 4
    1 0 年前
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 矛今
    Lv 7
    1 0 年前

    其實只是一種語助詞,不能算是什麼特別的意思吧,就跟勝利手勢一樣。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Lauren
    Lv 7
    1 0 年前

    應該是主角國見比呂最常說這句,我覺得是よし

    主要是幫自己加油打氣的話

    只是那句話的發音好像有點變化?!

    比較貼切的翻譯也可說:好樣的

    2006-01-01 16:23:59 補充:

    應該是主角國見比呂最常說這句,我覺得是よし 主要是幫自己加油打氣的話 只是那句話的發音好像有點變化?! 比較貼切的翻譯也可說:好樣的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以上是我之前在<意見>的回答我覺得這樣比較接近問題的答案如有錯誤請指教,也希望大家一起討論

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我的看法跟上者相同

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。