promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 運動籃球 · 1 0 年前

為什麼投球不進要叫"肉包"??

為什麼要用肉包來形容呢 ??

這是哪時候流行起來的術語押??

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    英文叫 Air Ball

    也就是球投出去只碰到空氣沒有碰到籃框

    我記得以前在看籃球轉播的時候

    主播都會講"麵包球"

    可是大家私底下在play的時候可能覺得台語比較貼切吧

    麵包台語念起只有一個字"胖"..沒有那種感覺

    後來就變成肉包了~

    參考資料: 打球10幾年的我
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    籃外空心稱「麵包」,也是傅達仁所發明的,那時高中、及軍中在練習打靶時,每個人有六發子彈,若靶紙上一發也沒有,他們稱為麵包,更不用說命中靶心了,而傅先生,就將此語用於籃球上的「籃外空心」。亦頗為貼切。久而久之,麵包就傳著傳著,變成台語的「肉包」了!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    投球什麼東西都沒碰到就教肉包很早以前都這樣講了至少我10年前開始打球就這麼說了時代應該更久遠

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。