Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

麻煩大家幫我翻成中文~~急 拜託 拜託

This all I already lulled already have also been used to it

Only is or meets the pain to meet pain that kind to feel me to

think you forever all do not understand

Because you do not understand me but I not to understand

oneself ha-ha

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    說實在我只有幾個字可以說......那個人本身文法就不對了,就算勉強要翻譯也很難!

    不過概略意思大約是"你不懂我但是我也不懂自己"

    參考資料: 文法課在發呆卻喜歡上英文課的自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。