匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

大部分的女人熱愛逛街.可用Most....代替嗎?

大部分的女人熱愛逛街的英文翻譯Most of the women love going shopping.Most women love going shopping.以上兩句都可以嗎?

已更新項目:

love的後面不是可以接不定詞也可以接動名詞嗎

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Most of the women love go TO shopping.

    Most women love shopping.

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    Most of the women love going shopping.

    == 這句是對的.指的是某一個限定範圍內的女人大部分都愛逛街

    也可以寫成Most of the women love to go shopping.

    Most women love going shopping.

    == 這句也是對的.指的是天底下(沒限定範圍)大部分女人都愛逛街

    也可以寫成 Most women love to go shopping.

    發問者補充的沒錯

    love / like / hate這三個好惡動詞後面可接不定詞

    也可接動名詞

    2006-01-10 11:53:35 補充:

    三個候選者的回答都錯啦!!

  • 1 0 年前

    兩句其實都可以不過

    Most of the women love going shopping.

    應該改為

    Most of the women love go shopping.

    會比較妥當喔!

    而下一句則要改為

    Most women love shopping.

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    應該是:Most of the women love go shopping.http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=520... almost all:大部份In this school, most of the children are from the Chinese community.shoppingn : searching for or buying goods or services; "went shopping for a reliable plumber"

    參考資料: dictionary
還有問題?馬上發問,尋求解答。