匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

thanks to / thanks for的問題

thanks to / thanks for 哪個是感謝的意思呀

例如翻譯一下:我要感謝某人

4 個解答

評分
  • HKL
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    thanks to  ph. (片語 phrase)1. 由於;幸虧Thanks for  才是感謝

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    thank for

    因...之故; 感謝

    I must thank you for telling me.

    謝謝你告訴我.

    thanks to

    幸虧;由於 (常含責難、諷刺之意)

    Thanks to the snow she didn't make the move.

    由於大雪她沒有去看電影.

    give thanks to

    對...感謝

    I must give thanks to you.

    我要對你表示感謝.

    Thanks to...!

    向...致謝

    She thanks to her older brother getting the position for her .

    她向她哥哥幫她獲得那個職位致謝.

    Thanks to 如果用的場合或說法不恰當常會令人誤會.

    所以表感謝最好用thank for 以防失誤.

  • 1 0 年前

    Thanks to 和 Thanks for 其實都是

    感謝的意思,但是後面連接的文

    法不同。

    像 Thanks to 後面是接名詞

    例: Thanks to you.

    而 Thanks for 後面則是接動詞 + ING

    例: Thanks for taking care of me.

    所以如果要翻譯 "我要感謝某人"

    就是 I want to thanks to someone.

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    say thanks(名詞) to+人 向誰道謝

    thank(動詞) for +事或物 為了什麼道謝

    例 You should say thanks to Marry for the gift.

還有問題?馬上發問,尋求解答。