LegendKiller 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Farewell的用法,和一般用法有何不同?

Farewell的用法,和一般用法有何不同?Farewell和Good Bye的用法有什麼不同?在什麼情況下會用Farewell?

已更新項目:

Kate Bristow

你說的好像挺有道理!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    farewell 較正式 而且我的一位外國老師說 通常這樣用的話都是會'很久'都看不到對方才會這樣用 就像餞別party一樣 將會很久都不能看到對方 中文的話就類似

    後會有期一樣

    good bye的話就是口語啦 基本上就等同於再見

    bye 就更口語了 適合用在熟人之類的'掰掰'

    也可以說see you 或是later或是連在一起說see you later!

    :) 希望有解答到你的疑問!

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    good bye是較口語的用法,如你要跟朋友道別,我們會用 good-bye

    farewell則是較正式禮貌的說法,例如 farewell my friend 亦可做名詞使用

    Farewell Party 這是幫同事或朋友所辦的''餞別派對'' 在國外很流行

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。