Sonic 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關於海上運輸的英文翻譯-1(急..20點)

Act of god

An unpredictable situation which is beyond the power of man.

A natural event, not preventable by any human power, such as flood, storm, or lightning.

Forces of nature that a carrier has no control over and therefore cannot be held responsible.

Agency fees

Fees charged by agents who have attended to the ship’s business during her stay at the port. In most maritime countries, there are fixed scales of charges (tariffs) covering agency work.The fees, usually, vary according to the size and nature of the cargo, as well as the ship’s tonnage

All Time Saved Both Ends

All working time saved at both end –used in connection with dispatch. It means that dispatch will be paid for all time saved.

All Told

Some times the deadweight capacity of a vessel is expressed with the addition “all told “, meaning that the capacity given represents the total deadweight capacity, including bunkers, water, provisions, dunnage , stores, spares etc. the net (for cargo) capacity of a ship is expressed as “cargo capacity“.

Annual survey

Survey which a ship is a obliged(according to the classification society’s rules) to undertake annually

Arrival Notice

A notification by carrier of ship’s arrival to the consignee, the “Notify Party,” and –when applicable-the “Also Notify Party,” These parties in interest are listed in blocks 3,4 and 10,respectively,of the Bill of Lading.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    不可抗力是在人之外的力量的一個變化莫測的情況。一次自然事件, 不可防止由任何人力, 譬如洪水、風暴, 或閃電。載體不掌握和自然的力量無法因此被拿著負責任。代理費費充電由出席了船的事務在她的逗留期間在口岸的代理。在多數海國家, 有固定的按等級收費(關稅) 包括代辦處work.The 費, 通常, 變化根據貨物的大小和本質, 並且船的噸位所有時刻保存了所有工作時間保存在兩末端- 被使用於急件相聯的兩個末端。它意味, 急件將是有償的在所有時刻被保存。所有告訴某個時候船的deadweight 容量被表達以加法"所有告訴", 意味, 容量被給代表總deadweight 容量, 包括地堡、水、供應、襯板、商店, 備用船淨的等(為貨物) 容量被表達作為"貨物容量" 。船是obliged(according 對分類社會的規則) 年年承擔的每年勘測調查到來通知A 通知由船的到來載體對承銷人,"通知黨," 和- 當可適用這"並且通知黨," 這些黨在興趣被列出在塊3,4 和10, 各自地, 提貨單。

    參考資料: 奇摩
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Act of god

    An unpredictable situation which is beyond the power of man.

    一次自然事件!B不是可防止由任何人力!B譬如洪水!B風暴!Bor lightning.

    載體不掌握和自然的力量無法因此是使負責任。

    代理費

    費充電由出席了ship.的代理|s business during her stay at the port. 在多數海國家!B有固定的按等級收費(關稅) 包括代辦處工作。費!B通常!B變化根據大小並且貨物的本質!B並且ship..s 噸位

    所有時刻保存了兩個末端

    All working time saved at both end !Vused in connection with dispatch. It means that dispatch will be paid for all time saved.

    所有告訴

    某個時候船的deadweight 容量被表達以加法 !u所有告訴 !u.B意味那容量給代表總deadweight 容量!B包括地堡!Bwater!Bprovisions!Bdunnage !B商店!B饒恕等。 船的淨(為貨物) 容量被表達 !u貨物容量!u.

    每年勘測

    Survey which a ship is a obliged(according to the classification society!|s rules) to undertake annually

    Arrival Notice

    A notification by carrier of ship!.s 到來對承銷人!B !u通知黨,!v 並且.Vwhen 可適用這 !u並且通知黨、!v 這些黨在興趣被列出在塊3,4 和10、各自地、提貨單。 是這樣ㄇ??

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。