請問英文中是否有「南下」「北上」的概念?
請問英文中是否有「南下」「北上」的概念?
如果有,請給幾個例句,謝謝!
已更新項目:
我能否單獨只用一個"up"來表示「北上」或"down"來表示「南下」,而不用 "south" 跟 "north" 呢?
5 個解答
評分
- 2 0 年前最佳解答
可以的 南北不须特別指出 因為地名通常都能點出地理位置
#Why don't you come up to Minnesota this weekend?
#不如你這週末上來明尼蘇達吧?
明尼蘇達在北部大家都知道 因此 north會顯得多餘
(come up 或 go down 都只是說話的習慣 不一定要這樣用)
而若是習慣性的往返某一地 而交談對象知道你常ㄑ這個某地 也可以醬用
a: I am gonna go up to the north tomorrow.
我明天得北上一趟
b: Again?
又要去啊?
總言之 類似像中文講 "北上" 指的不一定是ㄑ台北
而講"上台北" 就非常清楚是北上ㄌ
參考資料: 經驗 - SMEALNFAGELv 42 0 年前
yes, they have.
向北 northwards 副詞 or towards the north
向南 southwards 副詞 or towards the south
參考資料: me - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- martin0085Lv 52 0 年前
有呀, 英文口語上常用到" Down the South" 或 " Up the North"
例句:
We are going down the south this weekend. Are you gonna join us?
What can we do up the North?
沒聽過有人用 up 或 down 來表示南北的, 我們自己人也許可以猜得到你的意思, 但是英文大概就不通了, 語言其實不是都可以翻譯的, 不要強把中文翻英文...彼此加油...
參考資料: me me me...
還有問題?馬上發問,尋求解答。