junecherry 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幾題生活英文問題

來問個幾題好了

1. chew me up and spit me out 有何特別涵義

是不是說經歷滄桑 遭遇很慘的意思呀???

2. references required

找房子的時候 看到廣告這麼說的

請問到底是需要什麼?

3. i can't get my head around

從歌詞裡看到的 有啥隱喻之類的嗎?

摸不著頭緒~

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. chew me up and spit me out 有何特別涵義

    chew up 嚼爛 spit out 吐出 > 有點像台語說的 ...把我吃一吃然後丟掉

    2. references required

    需要證明文件

    3. i can't get my head around

    get around 逃避

    通常歌詞是 i can't get my head around you

    直譯就是我無法將我的腦子避開你,

    類似說滿腦子都是你。

  • chew me up and spit me out 把我整慘了 之意

還有問題?馬上發問,尋求解答。