Muse
Lv 4
Muse 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙翻譯喔 不要用網頁翻譯喔

我自己翻譯不完整 所以請英文高手 幫我翻譯一下這段文章

silk,stone earth,metal,wood,paper,fibers,bamboo,bone and ivory all create a symphony of vibrations in lilting shapes,magnificent colors and infinite patterns. Everything is already present in the material--\'\'no matter how it is used,\'\' one might be tempted to say. Each object,whatever its shape,color or use,already exudes a presence through the very refinement,the very resonance,the very ligh of its material. This material is so decorative and expressive in itself that it will immediately find a place anywhere,without sacrificing any of its authenticity.

以上都是我自己打的 若哪裡有小錯誤 可以告訴我一下

謝謝 ^^

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    silk, stone, earth, metal, wood, paper, fibers, bamboo, bone and ivory all create a symphony of vibrations in lilting shapes, magnificent colors and infinite patterns. 絲綢,寶石,泥土,金屬,木頭,紙,纖維,竹子,骨頭,和象牙,在輕快地動造形,壯麗的顏色和無限的模式裏,全部產生交響樂的振動.Everything is already present in the material--''no matter how it is used,'' one might be tempted to say. 每一件東西都已經存在於材料中--''不論它如何地被使用'' 一個人可能想要說的.Each object,whatever its shape, color or use, already exudes a presence through the very refinement, the very resonance, the very light of its material. 每個物件,無論它的外形,顏色,或使用,已經散發出一種存在,透過這麼優雅,這種共鳴, 它的材料這種光亮.This material is so decorative and expressive in itself that it will immediately find a place anywhere, without sacrificing any of its authenticity.這材料本身是如此富有裝飾性和表達性,所以它將可以馬上在任何地方找到一個位置,而不用犧牲任何它的可信賴性.

    • 登入以對解答發表意見
  • 銘哥
    Lv 7
    1 0 年前

    絲綢,寶石地球, 金屬,植林,紙,光纖, 竹,骨和象牙完全創造交響樂的振動在輕快地動造形,壯麗的顏色和無窮的模式. 每件事已經現在的在材料--''它的不論被使用, '' 1可以將說誘惑. 每個物件, 任何它的外形, 顏色使用, 已經滲出一出席穿越這非常優雅的, 這非常共鳴, 這非常ligh的它的物質. 這材料如此裝飾的和富於表現的本身那個它馬上會發現地方任何地方,沒有犧牲任何的它的確實.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。