NANA 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙檢查簡單商用英文文法和翻譯 謝謝摟

關於第七項,模具費用從75變到600, 你在一月十六日已付75故還需付525

請參考附件

Regarding item 7,the prices of tooling charge change from 75 to 600.

you had paid 75 on 1/16,so we will charge you 525 in this payment statement.

Pls refer to attachment.

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Regarding to the item #7, the price of the tool has changed from $75 to $600.

    You had paid $75 at Jan 16, so we will need to charge you $525 more for this payment.

    Pls refer to attachment.

    口語話點...

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Regarding item 7,the price of tooling charge changed from $75 to $600.

    you had submitted payment of $75 on 1/16, which left the outstanding payment of $525 in this statement.

    Pls refer to the attachment.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Regarding 7th item, the tooling charges was changed from $75 to $600. We have received the payment $75 from you on 16 Jan., but there are still $525 in this payment statement that you need to pay. Please refer to the attachment.

    參考資料: 個人經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    Regarding item 7,the price of tooling charge was changed from 75 to 600. On 1/16, we recieved 75 payemnt from you, so still 525 in this payment statement. Please refer to attachment for detailed information.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。