KAO 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻譯”The shades were tightly...”

請幫幫我翻譯:

\"The shades were tightly drawn, and no one answered the door\"

謝謝~~

1 個解答

評分
  • WT
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    "The shades were tightly drawn, and no one answered the door"= "窗簾拉的緊緊的(關起來), 而敲門/按門鈴無人回應"不好意思 我的中文不是很好shades 的意思很多, 在這裡是窗簾或者百葉窗(就是在窗子上能擋陽光的東西). no one answered the door 就是有人在外面敲門或者按門鈴, 但沒有人回應或者出來.

    參考資料: 淺見
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。