no nickname 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(英翻中)請幫忙將下列英文翻成中文

(英翻中)請幫忙將下列英文翻成中文,謝謝~

Selling fried chicken at the night market doesn\'t seem to be a decent business, but it is actually quite profitable.

7 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    在夜市販賣炸雞似乎不是一件不錯的生意,但是卻相當好賺!

    參考資料:
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    中文:Selling fried chicken at the night market doesn't seem to be a decent business, but it is actually quite profitable.

    英文:賣油煎的雞在夜市場上不似乎是正派事務, 但是它實際上是相當有益的。

    • 登入以對解答發表意見
  • Art
    Lv 4
    1 0 年前

    同Greta

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我覺得第3個比較順~~

    前兩個一看就有機械感...

    "被"油炸的小雞===>炸雞

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    "在夜市被油炸小雞的銷售" 哈哈哈哈哈哈.....

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    在夜市被油炸小雞的銷售似乎不是相當好的生意,但是它實際上相當有利潤。

    如果還要翻的話.....可以來這------->http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Fre...

    參考資料:
    • 登入以對解答發表意見
  • Selling fried chicken at the night market doesn't seem to be a decent business, but it is actually quite profitable.

    在夜市被油炸小雞的銷售似乎不是相當好的生意,但是它實際上相當有利潤。

    參考資料: 網路
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。