First L 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請教英文問題(英翻中) ~ 急 !!!

請問這句 make him feel so clumsy and big-nosed ,以及 magic boxes that could cook five-course meals in the blink of an eye ,還有 foldable , up till , newfangled , cut-velvet , hawklike , backstabbing , facedown , empty-headed ,這些字是什麼意思呢? 拜託英文達人幫幫忙,感激不盡

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    make him feel so clumsy and big-nosed

    讓他感覺有些笨拙難堪

    magic boxes that could cook five-course meals in the blink of an eye

    魔術箱能在眨眼間做出五道菜

    foldable

    可以摺起來的,

    up till

    直到

    newfangled

    時髦,新潮

    cut-velvet

    純天鵝絨

    hawklike

    ???

    backstabbing

    原字backstab

    在背後指責,傷人

    facedown

    人與人之間互罵**會是戰爭,

    用在形容詞是臉朝下!

    empty-headed

    一無所有的,

    或是沒腦子的傻子

    參考資料: 在英國讀書中,英文有進步喔!不錯要選我~感恩!
  • 1 0 年前

    magic boxes that could cook five-course meals in the blink of an eye

    能在眨眼間做出五道菜的魔術箱

  • 1 0 年前

    make him feel so clumsy and big-nosed

    他做大引導感覺很笨拙

    magic boxes that could cook five-course meals in the blink of an eye

    魔術的箱子眨眼能烹調五道菜的一頓飯

    foldable , up till , newfangled , cut-velvet , hawklike , backstabbing , facedown , empty-headed

    可摺疊, 直到, 新潮, 切開天鵝絨, hawklike, backstabbing, facedown, 沒頭腦

    最後一句怪怪ㄉ= =~

    參考資料: 。。
還有問題?馬上發問,尋求解答。