JENNY HE 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請幫我把這段話翻成韓文~儘快~謝謝!

你好呀~哥哥的生日快到了吧?我是台灣的歌迷啦~~^^因為很喜歡哥哥啊~所以就嘗試的寫信到韓國~哈哈...這是我第一次寫~寫的不好請哥哥別見怪喔~~~你們之前有在韓國開演唱會吧?可惜我不能參與~呵....因為我只是個高中生~雖然你們開演唱會時~剛好在放寒假...= =a不過我會默默的支持你們喔~~~寫這封信的目的是要祝哥哥生日快樂啦!不管你有沒有收到~~哥哥比我大一歲多~我剛好是滿16~那哥哥應該是要滿17或18吧?!恩!最後還是要祝哥哥生日快樂喔~也祝東方神起在演藝事業能夠更好喔!如果哥哥有空的話~可以寫信給我喔~但應該是不太可能吧?!^^我的E-mail:a78100388@yahoo.com.tw個人網頁:http://spaces.msn.com/jenny781003/%E5%B0%B1%E9%80%...

已更新項目:

可以照我寫的格式翻嗎?

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    翻譯如下//你好呀~哥哥的生日快到了吧?我是台灣的歌迷啦~~^^안녕하세요~오빠의 생일이 다가왔네요? 저는 대만의 팬입니다~~^^因為很喜歡哥哥啊~所以就嘗試的寫信到韓國~哈哈...오빠를 너무나 좋아하기때문에~ 한국으로 편지를 쓰는 거에요~ 하하...  這是我第一次寫~寫的不好請哥哥別見怪喔~~~이번이 처음 쓰는거라~ 오빠께선 이상하게 여기지 말아주셔야 해요 ~~~ 你們之前有在韓國開演唱會吧?可惜我不能參與~呵....오빠들은 요전에 한국에서 콘서트를 여셨죠? 제가 참관해 보지 못해서 너무 안타까워요~아...因為我只是個高中生~雖然你們開演唱會時~剛好在放寒假...= =a저는 고등학생이기 때문에~ 비록 콘서트일정때~ 저는 마침 겨울방학을 맞았지만...=   =a不過我會默默的支持你們喔~~~그렇다해도 저는 묵묵히 오빠들을 지지하고 있습니다~~~寫這封信的目的是要祝哥哥生日快樂啦!不管你有沒有收到~~이편지의 목적은 오빠의 생일을 축하하는데 있어요! 오빠께서 받아 보든 아니든지~~哥哥比我大一歲多~我剛好是滿16~那哥哥應該是要滿17或18吧?!오빠는 저보다 한살정도 많네요~ 저는 만으로 16살 인데요~ 그렇다면 오빠는 만으로 7혹은 18살이겠지요?!恩!最後還是要祝哥哥生日快樂喔~也祝東方神起在演藝事業能夠更好喔!음! 마지막으로 다시한번 오빠의 생일을 축하합니다~동방신기역시 연예활동이 더욱 더 왕성하시길!如果哥哥有空的話~可以寫信給我喔~但應該是不太可能吧?!^^오빠께서 시간이 있으시다면~ 저에게 답장해주시면 좋겠는데~ 하지만 어림없는 소리이겠지요?!^^我的E-mail:a78100388@yahoo.com.tw저의 이메일은 :a78100388@yahoo.com.tw個人網頁:http://spaces.msn.com/jenny781003/%EC%A0%80%EC%9D%... 개인 홈피는:http://spaces.msn.com/jenny781003/%E5%B0%B1%E9%80%... 다시 시간있을때 오빠게 편지쓸께요!! 안녕히 계세요 ~~

    參考資料: 自翻
  • 2 0 年前

    안녕 오빠~ 생일날이 다가오고있내요?저는 오빠의대만 팬입니다

    오빠를 너무좋아하기에~한국에다 편지쓰기로 했어요 하하

    편지쓰는것은 처음이라 잘못 쓴점 많이 봐주시기를 발해요

    오빠들은 한국에서 콘서트가있어지요 갈수가없어 아시워었요

    저는고등학생이라 콘서트할때 비롯 방학이지만 갈수가없었어요

    그래도저는 대만에서 오빠들을 계속 지지할것에요

    편지를쓴이유는 생일축하한다고전하고싶어서입니다 편지를 받을수있는지요

    오빠는 저 보다 한살 위지요 저는 만 16살 그래서오빠는 17 ,18정도죠?

    응 ! 생일 축하하고요 ~도방신기의연예사업이더욱잘돼길빌고요~

    오빠가시간이있다면 ~저한테편지써주세요~안돼게죠?!

    저의E mail:a78100388@yahoo.com.tw

    HOME PAGE :http://spaces.msn.com/jenny781003/

    그럼이만 ~시간나면 또 편지할께요!! 안녕~~

還有問題?馬上發問,尋求解答。