貓老大 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

問幾個英文單字...謝謝

1.University dropout (指大學退學還是休學呢?)

2.Week drama

3. One-act drama

4.Special summer evening drama

已更新項目:

5. Mini series

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    1. University dropout 指的是休學 因為休學後哪天你想到還可以回去將學位讀完,下面的例句是重英國報紙上結下來的,他們政府也很頭痛節節升高的休學比例。A recent government report suggested that

    university dropout rates have increased sharply in recent years, with

    many citing the pressures of student hardship as a key factor.2.Week drama 指的是以週為單元的戲劇,也就是說一週之內可能演3集或是5集然後就結束的那種,例如以前公視有撥過小婦人或傲慢與偏見那種劇,分幾天撥然後於一週內撥完的那種。像目前加州州長阿諾就被報導:California Politics: Schwarzenegger's Two-Week Drama - And Its Ambiguous Results3. One-act drama 指的是單元劇,在英國最為盛行,要是寫成One-act player drama 才是一個人獨撐全場的戲。例如:http://www.act01.co.uk/4. Special summer evening drama 是指在夏天傍晚加演的戲劇,這裡的Special不是說這齣具有什麼特別,而是指特別加演的意思,一般票價會比晚場便宜。

    5. Mini series 是指場景較小劇情較單純的劇。下面的連接有很詳細的解說跟真實的例子。A

    miniseries is a narrative drama designed to be broadcast in a limited

    number of episodes. If the distinction is maintained between "series"

    (describing a group of self-contained episodes) and "serial" (a

    group of interconnected episodes), the term "miniseries" is an acknowledged

    misnomer, for the majority of broadcast material presented in the

    genre is in fact produced in serial form.

    參考資料: 我在台北住6年 LOL
  • 2 0 年前

    1. 退學 drop out還有 脫離 的意思

    2. 每週電影<戲劇>

    3.獨角戲

    4.特別的夏日傍晚電影<戲劇>

    5.袖珍系列

    參考資料: 自己
  • 2 0 年前

    1.University dropout

    意思是自己退學的

    2.Week drama

    週劇

    3. One-act drama

    單元劇

    4.Special summer evening drama

    特別夏夜劇

    5. Mini series

    迷你系列

    參考資料: 我在紐約6年
  • 2 0 年前

    第一個是指大學退學

還有問題?馬上發問,尋求解答。