阿建 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法寫作的正確性問題

請照原文幫我改錯

Jenny is a very earnest student , she always studies hard for the test , yesterday , she studied hard as in the past , but her neighbor Mr. Lin just took place a party with his friends , they were very noisy , so let Jenny can not concentrate on the studied , then she tells the policemen to stop the party , finally , Jenny can studied quiet.

珍尼是一個認真的學生

他總是為了考試而努力讀書

昨天 她一如往常用功讀書 但是她的鄰居林先生和他的朋友正在舉行一場派 對 所以令珍尼無法專心讀書 後來 她請警察去阻止派對

最後 珍尼終於能安靜讀書

請標視清楚錯誤

能講解更好

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Jenny is a hard-working(改1) student. She always studies hard for her tests(改2). Yesterday(改3), she studied hard as usual(改4). However(改5), her neighbor,Mr. Lin(同位語6), just held(改7) a party with his friends. They were very noisy, so Jenny could(改8) not concentrate on her studying(改9). Then(改10) she told the policemen to stop the party. Finally, Jenny can study in a quiet surrounding(改11).

    解釋如下

    1 認真是指努力工作,earnest好像是指很誠懇..

    2 test不只一個,也不是特定哪一個,不宜用the

    3 每句要分開,句首宜大寫

    4 一如往常as usual或as she usually does

    5 however是副詞,宜再開新的一句話

    6 Mr.Lin宜用同位語,否則很像中式英文

    7 took place是指某事發生,舉辦要用hold,過去式held

    8 事情在過去,用could

    9 studied是動詞或pp,此處要用名詞,故改動名詞,所以前面改所有格

    10then是副詞而形容詞,為多數學生常犯的錯誤,故不可用來連接兩句,切記!

    11 安靜讀書並非讀書時都不說話吧!應該是說有安靜的環境可讀,故作以上修改

    許多都是句首沒大寫的問題

    不一一寫出來

    你不會要網友直接幫你翻譯

    先自己寫玩再請人修改

    很好~加油喔

    2006-02-16 13:42:00 補充:

    10then是副詞而連接詞

    2006-02-16 16:53:41 補充:

    To 光希

    經過你的糾正後我去查了英英字典

    發現earnest的定義如下

    serious or determined,especially too serious and unable to find your own actions amusing

    實在看不出有認真之義...至於yahoo字典會那麼寫,先看以下兩個認真是否相同

    1 我是認真的,請你相信我

    2 我是個認真的學生

    待續...打不下

    2006-02-16 16:53:51 補充:

    個人認為不同,這就是英漢字典的壞處

    讀書認真不到是嚴重的地步吧= =a

    我相信用earnest老外也是看的懂,只是他會覺得...好嚴重啊...的感覺,我以前寫作文也常用英漢字點,結果常常寫的太嚴重,甚至好笑,之後我查英漢後必定查英英double check,很多字中文查出來以為可以,但英文並非如此,因此我還是覺得earnest不好,hard-working並非單指工作,讀書亦可,又不會太嚴重,是個好字= =+

    資料來源:牛津英英字典

    2006-02-16 16:58:42 補充:

    To 光希

    不過你訂正的真的很細,看的出來英文程度很好,很高興你的意見,讓我特地去查earnest這個字,還有上面打錯了,我的是劍橋英英字典= =

    參考資料: 改過高中生作文
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Jenny is a very earnest student ,'and'(1) she always studies hard for the 'tests'(2) '.'(3) 'Yesterday'(4) , 'when'(6) she studied hard 'as usual'(5) ,'but(x)'(6) her neighbor Mr. Lin 'was'(7) 'just(x)'(8) 'took place(x)→having or holding'(9) a party with his friends '. They'(11) were very noisy , so 'let(x)'(12) Jenny 'could'(13) not concentrate on the 'studies'(14) ,'and then'(15) she 'tells(x)→ told or called'(16) 'the police'(17) to stop the party ';'(18) finally , Jenny 'can(x)→could'(19) 'studied(x)→study'(20) 'quietly'(21).

    [符號注釋:'.'表示我要說明的部分 →表示更改 (x)表示錯誤不需要 (數字)表示編號,也就是我要分部說明]

    (1):一個英文句子不可以出現兩個一般動詞,所以需要一個連接詞

    (2):為了考試而讀書應該不只為一個考試而已,所以我認為應該要複數才對,要多加個s

    (3):如果一個句子太冗長,讀者會讀的很辛苦,所以我多加了一個句點,可以讓句子簡短些

    (4):跟(3)相呼應,句首字母開頭都應該要大寫。還有yesterday後面的句子都算是過去式了,接下來的動詞都應該要過去式

    (5):"一如往常"有個片語"as usual",覺得比"in the past"更貼切

    (6):如果改成"當.... ,...正在..."的話會跟原句比較貼切,然後when的子句後面不需要在有另一個不相關的連接詞會比較好,所以把but去掉

    (7):因為when的句型,所以要用過去進行式(+be動詞)

    (8):just放在這邊不恰當,你原先應該是因為"正在"才放的吧?改成be-Ving的形式就不需要了

    (9):"take place"它是不及物的,而且沒在用""take place sth."這種文法,你要說舉辦某事/物應該是用"sth. take(s) place"才對,改成"have/hold a party"比較好。因為前面的was,所以要加ing

    (10):忘記標了(跳過)

    (11):句子不要太長所以提早結束,還有句首字母開頭要大寫

    (12):"令珍妮..."不要照字翻譯,所以把let去掉

    (13):要改成過去式,因為你後面所說的事情都是過去的

    (14):你原先的studied是過去式動詞,依照你的中文你要說的是"課業",所以要用studies

    (15):then不是連接詞,所以你要在前面加個連接詞and

    (16):要改成過去式,如果你用called(應該是要打電話給警察)會比較好

    (17):你用the policemen是沒文法的錯誤,但是如果用the police(警方)就可以了,因為本身就是集合名詞

    (18):"finally"不是連接詞,所以你可以在前面加個分號分句,不然加句點可行,不過f要大寫

    (19):一樣的錯誤,要改成過去式

    (20):前面有can,所以要用原型動詞

    (21):你是要修飾動詞study的,所以要加ly變副詞

    如果還需要說明在提出來或是我說明有錯誤的

    ps.因為沒辦法用語法 所以只能這麼麻煩的標一大堆符號囉!

    2006-02-16 14:29:38 補充:

    回一樓大大earnest的意思http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=e...

    2006-02-16 17:14:20 補充:

    TO 煮熟的鴨子肥了沒關係啦 我只是提供一下意見而已 其實你說的也蠻有準度的 還去看外國的英英字典 你的英文程度應該也是非同小可 也很厲害

    參考資料: 打字打地痛苦的我的腦袋
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    改正如下:

    Jenny is a very earnest student. She always studies hard for the test.(這兩句是形容Jenny"一貫的"讀書態度,所描述的是一段事實,因此使用現在式的動詞時態)Yesterday, she studied hard in the past, but her neighbor, Mr. Lin, just took place a party with his friend.(請注意,過去式的動詞時態從這裡開始。在neighbor跟Mr. Lin之間以及Lin跟just之間要用逗號,這是一種補充說明的方式,也就是指明她的鄰居叫做Mr. Lin) They were very noisy and made Jenny can not concentrate on her study. (這句的原文有許多錯誤用法。let雖然是使役動詞,但再使用上比較接近中文的"讓",而文義中應該是"使得"或"造成",因此用make比較適當。另外,so 的用法也不盡正確。在文義中可以是"they are very niosy"這件事造成Jenny的不專心,也可以是"they"造成的,因為他們很吵。所以改錯的部份用比較直接的方式去描述。當然也可以使用so...thath來描述,如: They were so noisy that Jenny cannot concentrate on her study. 如果用"這件事"造成Jenny的不專心,可以用這樣的寫法: They were very noisy, which made Jenny cannot concentrat on her study. )And then, she called the police to stop this party. After all, Jenny could be concerated. (文義上再作加強).

    無論中英文,寫作都是要讓看的人有興趣看下去。除了文法正確外,文字的選用以及內的鋪陳都可增加故事內容的可看性。如果這篇文章是你寫的,已經算是寫得不錯,流利度夠,但用詞及內容可以再豐富一點。

    提供一個寫作的小技巧:

    寫作一定要有一個story line(故事線),簡圖如下:

    begining 開始 Middle 中間鋪陳 End 結尾

    ___________________________________________________________________

    Character 角色 Situation狀況 Resolute結果

    Setting 場景 Solution解決方式

    如果一個故事裡包含這些基本元素,同時也可以把這些元素描寫到一定的地步,那這個故事也就"雖不中亦不遠矣"。之後再談到什麼"倒敘法"啦,"插敘法"...其他更高深的修辭方式。

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    she studied hard as in the past ==> as in the past 改成 as usual. 如同往常, 照例.

    took place a party ==> 改成 held a party. take place 是指"發生", 是事情自己發生. 而"hold the party" 是 "舉行派對" , 人才會"舉行"派對, 派對不會自己"發生".

    so let Jenny can not concentrate on the studied ==> can 改成 could. so let 改成 making. 讓 Jenny 無法專心唸書.

    she tells the policemen ===> tells 改成 過去式 told. 另外 用 told 不如用 had + 原形動詞. she had the policemen stop the party. 她請警察阻止那場派對.

    Jenny can studied quiet===> 改成 Jenny could study quietly. 應該用過去式 另外quiet 是形容詞, 修飾名詞 或 人. quietly 是副詞 修飾動詞 所以本句應該用 quietly.

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。