匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

為什麼”living room”中間要有空格

*為什麼\"living room\"中間要有空格*

請盡快告訴我‧‧‧

謝謝啦!!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    living room 這個詞, 主要是用動名詞修飾名詞, 強調名詞可以提供的功能或是服務. 舉 sleeping car來說, 用sleeping 來形容車子是個可以讓人睡覺的空間,提供了讓人安眠的功能, 所以我們會翻譯成"臥車", 而不能翻譯成"會睡覺的車子"

    而 living room 的意思是a room in a residence used for the common social activities of the occupants, 因為主要是提供社交功能的空間, 所以後來大家就約定俗成翻譯成"客廳" 而不能翻譯成"可以生活的房間"

    參考資料: me, 找文法書也一定可以找到唷~
還有問題?馬上發問,尋求解答。