Lv 5
  發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

“漫無目的”翻成英文怎麼翻?

“漫無目的”翻成英文怎麼翻?知道的大大幫忙一下,謝謝囉!如果有很多種翻譯法會更好唷!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    以下是我現在可以想到的:to wander around purposelesslyto wander around without (any) purposeto wander around without (any) directionto wander around directionlessly

    2006-02-19 23:20:24 補充:

    to flaunder around/to drift around(可以與 to wander around 互用, 但這兩者更能顯出漫游的意思)to wander around aimlessly請參考 thesaurus (同意字字典), 應該對您會有所幫助

    參考資料: The Boy from Oz (澳洲男孩)
  • 1 0 年前

    aimless

    adrift

    purposeless

    objectless

    pointless

    futile

    inane

    fatuous

    to no avail

    undirected

    rudderless

    blind

    haphazard

    accidental

    hit or miss

    random

    chance fortuitous

    uncalculated

    uncalculating

    directionless

    參考資料: 線上字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。