發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想問 有關於Sex and the City

我想問一下Sex and the City

http://www.mdu.edu.tw/~ciel/

鐘主任 英聽教材 請至「檔案下載」下載

Sex and the City 那ㄧ個

我想問他裡面講的對話內容...

每一句英文(用英文的喔)

我聽不出來

有誰可以幫忙的嗎?!

拜託><

 

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我有一個小地方聽不懂,就是我括號(地名?)的地方,其他如下:

    OS: Once upon a time an English journalist came to New York.

    OS:Elizabeth was attractive and bright.

    And right away, she hooked up with one of the city's typically eligible fashioners.

    Tim: Question remains. Is this the company wants or no?

    OS: Tim was 42. A well-liked n' respected investment banker who made about two million a year.

    OS: They met one evening in typical New York fashion. At a gallery opening.

    Tim: Like it?

    Elizabeth: Yes, actually, I think it's quiet interesting. What?

    Tim: I feel like I.... I've known you from somewhere.

    Elizabeth: Oh, doubtful. I've just moved in from London.

    Tim: London! Really! That's my old-time favorite city.

    Elizabeth: Oh, it is.

    Tim: Absolutely~

    OS: It was lovely for a sight.

    Elizabeth: You know, I think perhaps I've met you somewhere before.

    (高爾夫球出來)

    OS: For two weeks, they snuggled, went to romantic restaurants, having wonderful sex, and share the most intimate secrets.

    One warm spring day, he took her to a townhouse he saw in center of New York towns.

    Hostess: How about we start on the top n' work our way down? There are four bedrooms upstairs. Do you have any children?

    Tim: Not yet~ HeHe…(笑聲..-_-)

    OS: That day, Tim popped the question.

    Tim: I feel like to have a dinner with my folks Tuesday tonight.

    Elizabeth: I'd love to.

    OS: On Tuesday, he called for some bad news.

    Tim: My mom is not feeling very well.

    Elizabeth: Oh God, I am sorry…

    Tim: Can we take a rain check?

    Elizabeth: Of course. Tell your mama I hope she feels better.

    OS: When she hasn't heard from him for two weeks, she called.

    Elizabeth: Tim, from Elizabeth. So offering no rain check?

    OS: He said he is up to “Nadir” (地名??). Then he called her next day.

    Elizabeth: He never did call, of course. Bustard!

    OS: She told me one day over a coffee.

    Elizabeth: And I understand, in England, looking a house together, it'd meant something.

    OS: Then I realize no one've told her about the end of love in Manhattan.

    參考資料: 我自己啦~~
  • 匿名使用者
    6 年前

    下面這個網站超級推薦!!相信一定可以解決你的問題(人格保證,絕不是病毒)

    bit.ly/1m7jNZZ (貼至瀏覽器就大功告成了)

  • 匿名使用者
    6 年前

    學任何語言不外乎就是要有恆心跟毅力

    我覺得白天有工作的上班族特別適合線上學習英文

    才不用下了班就急急忙忙趕著去補習班上課

    光來回車程就省了1~2個小時,省下的時間可以多背好幾個單字

    也可以輕鬆在家線上學英文,想學好英文的人這是一個很不錯的機會~

    用正確的方法一次把英文學起來!!

    推薦以下2家都可以免費體驗,建議2家都填表了解看看喔!!

    一、TutorABC 馬上體驗 http://adf.ly/o42uA

    二、English town 免費試聽 http://adf.ly/l9Q5V

  • 6 年前

    介紹你一個我最常去的免費視訊網站

    裡面的辣妹真的是超級正的!!

    最大的重點是→加入會員是免費的

    而且加入後馬上可以找你喜歡的妹陪你聊天

    甚至看"特別的秀"……

    而且她們真的都很配合,感覺就像自己的女朋友一樣

    免費破解會員註冊 http://adf.ly/jSx9Z

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    事實上那不是地名,應為"He said he was up to his ears" 關於raincheck原句應為"It's an awfully long raincheck","And I understand"應為"I don't understand"

    雖然還有一些其他小錯誤,不過解答者已經很強了.

還有問題?馬上發問,尋求解答。