匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(20點)請幫我翻譯這封信的內容~勿用翻譯軟體..謝謝

i understand your concept of single and that\'s ok but that was not what I was enquiring about. I was curious because of this combined with answering the question of having a bf is not  important when asked directly. If you see me as an associate,does this mean if you were asked if I was a friend  you would say this is not important. A bf/gf is a position and I was thinking maybe that you didn\'t want others to know it was filled so you answered this way.

已更新項目:

對不起 因為我不小心按到15點了 我不知道該怎麼改成20點了 請大家多多包涵>"< 我不是故意的

3 個解答

評分
  • alice
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    i understand your concept of single and that's ok but that was not what I was enquiring about.

    我知道你對單身的想法,那沒關係,但是那不是我要問的

    I was curious because of this combined with answering the question of having a bf is not important when asked directly.

    我很好奇是因為當被直接問時你說有男朋友這問題的答案並不重要

    If you see me as an associate,does this mean if you were asked if I was a friend you would say this is not important.

    如果你把我當朋友看待,你被問到我是否是你朋友你就不會說這不重要

    A bf/gf is a position and I was thinking maybe that you didn't want others to know it was filled so you answered this way.

    我在想男(女)朋友可能只是利場態度吧,你不想要其他人知道所以這樣回答

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    我理解你的單身的概念,那是ok,但是那不是我正詢問的。 我好奇當被直接問時,因為這與回答相結合有男朋友的問題不重要。 你看見作為一同事的我如果,做這意味著你問我你說這不重要的一朋友如果如果。 男朋友/女朋友是一個位置,我正或許認為你不想要其它人知道它被充滿,因此你以這種方法回答。

  • 1 0 年前

    我知道你對單身的想法,很好,但那不是我要問的。我很好奇是因為當你直接被問這個問題的時候,回答說有一個男友並不重要。如果你把我看作是一個朋友,這麼做意味著如果你被問到是否我是一個朋友,你就會說那不重要。一個男友(或女友)是一種立場,而我想可能是你不想讓其他人知道這樣的關係,所以你才這麼回答吧。

    應該是這樣

    2006-02-24 15:54:22 補充:

    你說20點,但你實際才會給15點。哀。

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。