Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
幫我翻譯這個句子 並不難
Mother:David,do you know what time it is?
David:Sorry,Mon. I know it late . I was playing baseketball with Tom and forgot the time
Mother: I see ._________
(A)But don do it again (B)But don let go
(C)Time is up (D)Here you are
幫我翻譯選項ABD的意思 謝謝
A跟B的but don 跟下一個句子皆為分開
but don. do it again.這樣
2 個解答
- 最佳解答
你的 don 是 don't 嗎?
如果是這樣的話,
(A)選項
媽:我明白,但是不要再有下一次。
do it again 是下不為例的意思。
(B)選項
媽:我明白,但是不要放棄
let go 有放手、放走的意思
(D)選項
這當然是不可能的,通常來講 Here you are 都是在別人拿東西給你的時候,,或者是說找不到你,找了好久才發現原來你在這裡的意思。
所以答案是(A)選項
(我不知道自己有沒有翻譯錯誤,多多包含^^")
2006-02-26 14:40:39 補充:
說錯了,是別人拿給你要的東西那時候
2006-02-26 14:44:22 補充:
也就是說But don.do it again
這樣嗎@@?
- 2 0 年前
(A)But don do it again 但別再犯了(B)But don let go但別再多說了(就那樣吧)
(C)Time is up 時間到(D)Here you are給你
2006-02-26 14:42:05 補充:
是don't不是don
2006-02-26 14:47:24 補充:
A跟B的but don 跟下一個句子皆為分開的話.....(A)But don. Do it again 再做一次(B)But don. Let go就那樣吧
參考資料: 電子辭典(有誤請見諒)