匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問birthday的縮寫....

birthday的縮寫是[birth]還是[b\'day]呢?

還有,\"暱稱\"或\"綽號\"或\"小名\"的英文用哪一個比較適當呢?

要寫在畢業紀念冊裡面的..因為是一輩子的回憶所以要謹慎點...

謝謝^^

9 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    I think "b'day" is better./Nickname

    "Birthday" is not = "Birth" OK?

    Anyway, don't be too lazy- write the whole word don't cost you lots time....

    ---

    Nickname

    It can also be:

    sobriquet

    agnomen

    cognomen

    byname

    moniker

    pet name

    epithet

    handle

    diminutive

    surname

    參考資料: mE+Y!
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Fairy is corrected!!

  • 2 0 年前

    B-day

    : B-day cake / presents ...

    nickname

    Xmas

    (詢問外國友人)

    2006-03-04 16:58:33 補充:

    Thanks Egos, more about B-day...like:

    B-day boy / girl 壽星

  • ?
    Lv 4
    2 0 年前

    我的習慣是打B-day

    就像聖誕節打X-mas一樣的道理吧

    目前還沒看過b'day這樣的打法(但如果你們朋友間看的懂應該也沒差)

    Nickname應該是最普遍的說法

    2006-03-05 21:13:03 補充:

    thanks Fairy and egos

    I hope u voted for me 007 ^^

    參考資料: me
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 0 年前

    是birth~不過意義有點不同>''<birthday生日,birth是出生~

    diminutive

    暱稱

    hypocorism

    名字的縮稱,簡稱,暱稱

    pet name

    愛稱;暱稱

    agname

    綽號

    agnomen

    綽號

    by-name

    姓名;綽號

    byword

    綽號

    cognomen

    名字;綽號

    cornhusker

    美國內布拉斯加州居民之綽號

    Hoosier

    美國印第安納居民的綽號

    label

    稱號;綽號

    monicker

    【俚】名字;綽號

    大概就這些@@其實寫本名也不錯~印象雖然不深~不過至少也有些記憶在吧!

    參考資料: 我+字典
  • 2 0 年前

    birthday的縮寫應該是"birth"才對

    我認為"pet name"比較好

    2006-02-28 21:42:41 補充:

    我計錯ㄌ!"birth"是出生,誕生!不好意思......--|||

    參考資料: me
  • 2 0 年前

    是 b'day啦 如果你說birth別人會以為你在說"出生" "生命"

    暱稱"或"綽號"或"小名: nickname

    參考資料:
  • 2 0 年前

    birthday的縮寫~其實同學之間看的懂就好啦!如果真的要寫的話我會寫*b'day*這樣比較明顯~唷!  至於,"暱稱"或"綽號"或"小名"~3個的意思都差不多吧!看平常都怎麼稱呼囉,寫名字也不錯阿..可以讓他一被子都記住你,暱稱的話..每個階段當學生的暱稱都不一樣吧.ㄆㄆ~!!

    參考資料:
  • ?
    Lv 4
    2 0 年前

    birthday的縮寫是birth

    暱稱、綽號、小名是nickname

    參考資料: 字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。