外國人看的懂的小吃英文請幫我翻
肉燥飯
焢肉飯
豬腳飯
紅燒肉飯
魚鬆肉燥飯
筒仔米糕
排骨飯
炸雞柳飯
炸雞腿飯
炸鱈魚飯
雞肉絲飯
雞肉絲便當
花枝,瘦肉,魷魚庚~
蚵仔麵
豬肝麵
紅燒肉湯麵
榨菜肉絲麵
排骨酥麵
豬腳麵
陽春麵
粿仔條
切仔麵
切仔米粉
乾麵
虱目魚肚湯
豬血湯
貢丸湯
蛋花湯
豬肝湯
蚵仔湯
蛤蠣湯
四神湯
粉腸湯
肝連湯
大腸湯
金針排骨湯
苦瓜排骨湯
山藥排骨湯
冬瓜排骨酥湯
燙魷魚
炸豆腐
紅燒肉
蒜泥三層肉
魯白菜
滷豆干海帶
魯筍絲
油豆腐
燙青菜
蒸蛋
滷蛋
我自已有找了一點,但希望能多看大家的意見
3 個解答
- 1 0 年前最佳解答
肉燥飯 mulled rice
紅燒肉飯 meat with brown sauce rice
魚鬆肉燥飯mulled rice with fried pork flakes
排骨飯 fried spare ribs rice
炸雞柳飯 fried chicken fillet rice
炸雞腿飯 fried drumstick rice
炸鱈魚飯 fried cod rice
雞肉絲飯 chicken shred rice
雞肉絲便當 chicken shred lunch box
豬肝麵 pig’s livers noodles
紅燒肉湯麵 pork with brown sauce noodles and soup
排骨酥麵 soup noodles with pork ribs cakes
豬腳麵 pettitoes rice
陽春麵 plain noodles
乾麵 noodles no soup
虱目魚肚湯 milkfish’s stomach soup
豬血湯 pig’s blood cakes soup
豬肝湯 pig’s liver soup
蛤蠣湯 clam soup
四神湯 four-treasures soup
粉腸湯 chitterling’s soup
大腸湯 large intestine soup
燙魷魚 scale calamary
炸豆腐 fried tofu
紅燒肉 meat braise with brown
蒜泥三層肉 boiled pork with garlic sauce
滷豆干海帶 spiced
燙青菜 parboil vegetables
蒸蛋 egg custard
滷蛋 spiced eggs
- 匿名使用者1 0 年前
蚵仔麵oyster thin noodles
炒米粉 fried rice noodles
榨菜肉絲麵pork,pickled mustard green
貢丸湯 meat ball soup
魚丸湯fish ball soup
蛋花湯egg&vegetable soup
蚵仔湯oyster soup
豬腸湯pork intestine soup
肉羹湯pork thick soup
花枝湯squid oup
花枝羹squid thik soup
滷肉飯braised pork rice
蚵仔煎oyster omelet
臭豆腐stinky tofu
油豆腐oily bean curd
麻辣豆腐spicy hot bean urd
呵呵~希望你用的到~這是我國一老師給我們小吃的英文名稱︿︿
參考資料: 國一英文老師印的夜市小吃英文名稱