REY 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問秉持永續經營原則及貴我雙方長期配合與發展的英文怎麼說

請問秉持永續經營原則及貴我雙方長期配合與發展的英文怎麼說?

請高手幫解一下...感恩啊...

已更新項目:

因近年來原物料國際性的波動上揚,都已創下近幾年新高(如:鋅合金已上漲100%,銅類金屬材料上漲約70-80%,塑膠料上漲約40-60%)電鍍費用也大幅調漲.本公司不曾反映於我公司產品成本上,一直默默吸收成本.本公司除持續合理化減少成本上揚之衝擊外,近力吸收漲價成本,並秉持永續經營原則及貴我雙方長期配合與發展,將於2006年4月1日起,調整對貴公司之售價,漲幅近日將依實際成本另行報價,此次調價,祈望 貴公司能體諒本公司之處境,並給予繼續支持.謝謝!

    敬祝 貴公司生意興隆,萬事如意!

全部是這樣...謝謝

1 個解答

評分
  • poshsh
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Based on the principle of business continuity and the long-term collaboration and development for the two parties最好能提供全句比較好翻基本上比較常見的固定翻譯只有 永續經營 = business continuitya

    2006-03-06 18:33:41 補充:

    永續經營 = business continuity剛才多打一個 a

    2006-03-06 20:53:21 補充:

    Based on the principle of business continuity and to maintain our long-term collaboration and development嗯,改了一些地方...

還有問題?馬上發問,尋求解答。