Sharon 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

時事英文”military balance tiling”?

請幫我翻譯一句英文

意思是邱義仁回應總統廢統的文章說道

the decision to scrap the NUC was a response to the military balance tilting in China\'s favor

有誰知道這句話是甚麼意思呢

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    意思是:

    決定廢除國統會是因兩岸在軍事平衡上中國一向強勢所引發的反應。

    還請自行潤飾文句囉。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    廢除國統會的決定,是對(兩岸)軍事平衡傾斜向中國有利的方向所做的回應。in one's favor 是 "對某人有利" 的意思。

  • 1 0 年前

    廢除國統會的決定是為了回應軍事上的平衡往大陸方向傾斜

    參考資料: 我自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。