Fe 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

move into high gear

我是在以下這個地方看的\"...International rescue teams from the United States, Japan, Russia, Turkey and Singapore moved into high gear during...\"

只知道gear是齒輪的意思

請問move into high gear是什麼意思呢?是一個片語嘛?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    move into higher gear 是:加快腳步; 加快步伐; 更加努力; 進入白熱化的階段等的意思希望對您有幫助

    2006-03-11 20:48:53 補充:

    這裡的 gear 的確是當"齒輪"解, 但以我們的慣用語來說應該用車的手牌檔和自牌檔的"檔"來解釋會更易於明瞭. 當我們換的檔越高, 車的速度不是也會越快嗎? 所以這就是為什麼 "move into higher gear"可以用以上所用的中文片語來做解釋了

    參考資料: The Boy from Oz (澳洲男孩)
還有問題?馬上發問,尋求解答。