Brushing date 該怎麼翻譯比較好

brushing date 該怎麼翻譯比較好 如題
brushed 該翻譯成什麼
更新: 是用在於農業上的
更新 2: brushing的刷 是有除草的意思嗎?還是只是帶過沒連根拔起阿?
那在請問一下
如果是翻刷
那 unbrush clover 要翻成"沒刷三葉草"嗎?
有點不通耶^^"
麻煩大家幫幫忙囉 !!謝謝~
3 個解答 3