Olivia 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

blow job 這個說法是怎麼來的?

這個說法是怎麼演變來的

從什麼時候開始有的

什麼跟BJ有同樣的意思

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    blow job 這詞由 1940s 開始﹐隱諱到 blowing (someone) off 跟現代人用的 getting (someone) off 有像。 1960s 以前 blow job 通常是特種行業放在服務選單上的一項。

    1970s 後這詞在美國、英國普偏化﹐ 也漸單一簡稱為 blow ﹐並用來創造新詞... 例如 blow book 指黃色書刊;blow buddies 意思是有**關係的朋友。

    一種解釋是爵士樂用 blow 來講解 '會玩樂器'﹐所以 blow 演化意為以嘴巴使用某種器具的在行。

    另種解釋是 blow 這字跟高潮的關聯﹐譬如 "to blow off steam"

    還有一種解釋是吸毒時的興奮感覺﹐吸毒是用是吸的﹐用 cocaine 的使用者會說 blow (blo) snow... 抽大麻會說 blow weed 或 blow pot。

    用詞來源:

    http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=2...

    更多關於 blow 的字﹕

    http://idioms.thefreedictionary.com/Blow+Jobs

    同意詞的話﹐有 blow job, blow, eat, suck dick, suck cock, suck, give head, go down on, go down south ...

    可以看這裡﹕

    http://www.slangcity.com/picture/suck.htm

    參考資料: web search
  • Jim
    Lv 6
    1 0 年前

    這個說法是怎麼演變來的When you give a blow job, you would have to blow.  Job then is used to describe as a task.從什麼時候開始有的It's a street slang.  So probably not long ago.什麼跟BJ有同樣的意思Giving HeadsSuck my dick

    參考資料: my puny brain
還有問題?馬上發問,尋求解答。