promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

大家幫忙... 有關法律的英文喔

請各位幫忙... 看英文字義沒問題... 但是牽涉到法律方面說法... 我就有點卡住囉...

下面這段請幫忙囉...

The certificate should be deliverd to the person before whom to the marriage to be contracted to before he proceeds and solemnize the same.

請幫忙囉

Thanks a lot !

已更新項目:

謝謝大家囉... 不過都沒有比較符合的ㄟ

是比較重要的申請證件說明啦.... 大家一起來投票好嚕 !!

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    The certificate should be deliverd to the person before whom to the marriage to be contracted to before he proceeds and solemnize the same.

    證書應該在人們訂婚和進行慶祝之前交給他們

    應該是這樣吧~不過覺得英文原句怪怪的~

    參考資料: 我是英文家教
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    證明應該是deliverd 對之前對婚姻被收縮的人在在他進行之前並且solemnize 同樣。

    這樣而已啦!!

    謝謝~~

    參考資料: 書名
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。