露西
Lv 4
露西 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問”人力運用調查報告”的英文怎麼說?

請問將"行政院主計處 人力運用調查報告"翻譯成英文要怎麼說?因為作業需要,必須將資料來源譯成英文,但卻一直找不到該如何翻= =請英文達人幫幫我,謝謝^^

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Manpower Utilization Survey, Republic Of China National Statistics

  • ?
    Lv 6
    2 0 年前

    Analytic accounting place of executive organ Manpower uses the survey report

    參考資料: Dr.eye:
  • The investigation report of the use of manpower by Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan, R.O.C.

    2006-03-21 08:17:14 補充:

    不好意思~當初在翻時~在想調查報告該用什麼好時~順便去yahoo字典查了一下~查到了investigation report~心想"喔~原來可以這樣用唷"就這樣回答了~剛去搜詢investigation report也是可以找到同樣用法的

    請看http://www.taipeitimes.com/News/local/archives/200...

    當初只是好心回答~因為沒有一個回答者的行政院主計處是對的~沒想到被發問者這樣嫌棄~@@

    2006-03-25 00:03:30 補充:

    最後再補充一點~最佳解答的人力運用調查報告是對的啦~不過行政院主計處我的是正確的~合在一起用就對啦~

    參考資料: 自己加主計處網站
  • 2 0 年前

    The Directorate General of Budget, Accounting & Statistics manpower usage investigation report

還有問題?馬上發問,尋求解答。