# 請幫我看一下翻的中文對不對

Hand in hand with the new numbers came the emergence of algebra. Most of mathematics up until this period was written in words, with problems and their solutions given rhetorically , numbers being largely for purposes of calculations. The Arabs extended Greek work on solving equations and initiated the move to a ‘syncopated’ style, with formulae given partially symbolically and partially in words. (Pacioli’s own book was a mixture of the rhetorical and the algebraic.) Progress was slow and every book adopted its own algebraic symbolism . We find the ‘=’ sign first used in England, and the ‘＋’ and ‘－’ signs coming from Germany . By the time of Descartes algebra seems very similar to our own, despite his incongruous use of ‘ ’ for ‘＝’. And certainly by Newton the use both of the new numerals and of algebra was truly well-established .

and books on financial and navigational calculations became very popular in ports throughout Europe.

2 個已更新項目:

3 個已更新項目:

The first printed book on accountancy was Luca Pacioli’s Summa Arithmetica (1494), and books on financial and navigational calculations became very popular in ports throughout Europe.

4 個已更新項目:

### 1 個解答

• 1 0 年前
最佳解答

代數學伴隨著新數字出現。在此之前，大多數的數學是以文字記錄，以文章描述問題和解答，所以對計算來說，數學文字顯得過於繁雜。阿拉伯人延伸了希臘在解決方程式的成果，並且開始實施‘簡字式’命名的運動，將數學式子一部份用符號，一部份用文字。(巴齊歐里自己的書是文字和代數兼用。) 發展很緩慢，而且每本書都採用它自己的代數符號。我們發現‘=’這個符號首先在英國被使用，而‘＋’和‘－’這些符號來自德國。到笛卡兒的時代，代數似乎和我們現在用的很相似，儘管他不是和我們一樣的使用‘ ’當作‘＝’。經由牛頓皆有使用新數字和代數看來，我們可以確定數學的成熟發展。(不好意思 顏色不齊，本來我要標出有改過的地方，打到一半顏色功能怪怪的...|||)

2006-03-22 20:26:09 補充：

and books on financial and navigational calculations became very popular in ports throughout Europe.由於沒有前後文，所以我也不能確定，books是複數，應該不是此書吧@@我會翻"在歐洲的各個港口，財務和航運計算分面的書籍也變得很普遍"另外，well-established直接翻的話我會翻完整建立，只是我覺得直接放文章裡怪怪的。如果是整段翻譯的話，我覺得不必太重視每個字的單字解釋，意思有到就好了。你也可以想想怎麼翻比較通順^ ^，我自己也覺得那個詞有點不太好

2006-03-23 20:25:14 補充：

,and books on financial and ^^^^^^^^^^會讓我覺得翻此書不好，如果他指的是同一本書，可能會用that，which等關係代名詞。

• 登入以對解答發表意見