Hello Kitty 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

如何翻譯”痛徹心扉”?

是"張棟樑"的歌名若要以英文命名如何翻較妥當?????????請知道的人回答謝謝!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Hurt into my heart

    or

    The pain from the bottom of my heart

    若以口語的說法

    我會說:

    My stupid heart is so god damn hurt ......

    參考資料: Me in NY
  • 1 0 年前

    as painful as my heart been stabbed

    a sharp pain in my heart, have been stabbed in the heart

    feel like I've been stabbed in my heart

    The pain felt like my heart had been stabbed repeatedly with a sharp knife

  • 1 0 年前

    broke heart

    hurt in mind

    hurt to death

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。