promotion image of download ymail app
Promoted

hard working和working hard有差嗎?

請問"hard working"和"working hard"有差嗎?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    通常人家會說 hard work 或work hard,比較少加ing在work後面,

    1. hard work 是一個名詞 ,意思就是認真的工作,是單數的,

    例:Hard work brings success. (認真的工作帶來成功)

    2. work hard ,意思也是認真工作,但是它是一個動詞+副詞的結構,前面可以加主詞,

    例: He needs to work hard to earn his money.(他必須認真工作才能賺到錢)

    參考資料:
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    hardworking是連在一起寫的, 也是勤快的意思, 是形容詞

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    當然是有差別囉!

    通常都是說 I'm working hard.

    此時這裡的hard當作副詞使用 用來形容working

    意思是 我工作很辛苦

    第二種用法

    It is a hard work (working).

    hard 當作形容詞 一樣是用來形容work

    意思是 這是份困難的工作

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。