匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關 流程能力/製程能力 的

Process capability (流程能力/製程能力)

Only after a process is found to be in control, can the question, “Is the process capable of meeting specifications?” be answered. The control limits on X define the natural spread of the averages of subgroups from the process. It is, however, the individual pieces of product that must meet the specifications, so the natural spread of the individual readings must be calculated.

ps:請不要用翻譯軟體,謝謝!!

已更新項目:

可以請問一下

第一句引號中“Is the process capable of meeting specifications?”裡面的meeting有什麼特殊的意義嗎?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    唯有在流程得到控制後,"製程是否能夠符合規格要求"這個問題才能得到解答。

    X的控制範圍說明了流程內次要組織的平均數之自然分佈。但是必須符合規格的乃是產品的個別部分,所以必須計算產品個別部分之自然分佈數據。

    2006-03-31 11:33:42 補充:

    這篇第一句並不是疑問句

    2006-04-01 06:39:33 補充:

    第一句引號中裡面的meeting 是'符合' to meet xxx = 符合 xxx

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    6 年前

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

    【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

    【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

  • glend
    Lv 7
    1 0 年前

    僅只發現製程能夠加以控制,難道就足以回答"製程是否能夠符合規格要求?"的問題了。對X的限度控制,雖定義了製程中所分出來的次群體的平均數自然分佈狀況。但是,必須符合規格的是產品的單件個體,所以各別產品數據(讀數)的自然分佈一定要加以計算。

    2006-04-02 01:33:00 補充:

    James 已經解釋了,meet是"符合"的意思,因為在be capable of 後面,所以要用動名詞的型態 V+ ing。

    2006-04-04 08:58:29 補充:

    002解釋才正確,"Only after...can the question...be answered."這是肯定句,而非疑問句。001回答當時沒看仔細,請大家選001號。

還有問題?馬上發問,尋求解答。