(戲劇)Magic If 魔法假使- - - 是什麼意思啊?
(戲劇)Magic If 魔法假使- - - 是什麼東東啊?
已更新項目:
呵呵,謝謝你的回答,老實說 我也被問的沒頭沒尾~
這是藝術管理研究所的考古題,題目就是這樣:名詞解釋(戲劇)Magic If 魔法假使
3 個解答
評分
- aviaromeLv 62 0 年前
www.answers.com Stanislavski's "magic if". Actors were required to ask many questions of their characters and themselves. For example, one of the first questions they had to ask was, "What if I were in the same situation as my character?"
- kenxu0826Lv 42 0 年前
雖然,我不是戲劇系的,但我想 Magic If 應該是指 "神奇的 If "。
If是假設、如果嘛。
它的意思應該是指若你多用 "If" 來發揮你的想像力,你就會有很多新奇的創意吧。
如果這不是你要的意思,你可以將句子或文章貼上,我再幫你解釋看看?
(老實說,你這個問題有點沒頭沒尾^^")
2006-03-30 05:25:25 補充:
Magic 雖然是魔法的意思,可是西方人喜歡用來形容 "神奇的xx"。好比說電視上常看到有人有求於對方時,對方就會說: "Say the Magic Word" 或 "What's the Magic Word?"這裡的 Magic Word不指魔法的術語,而是指別人聽了以後比較願意幫助你的"神奇字眼": "求求你"--> Please~~~
參考資料: 經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。